ISO-690 (author-date, English)

WEIDMANN, Lorenz und SCHÖFFER, Johann, 1530. DIe Lehenrecht verteütscht: auch in[n] eyn newe vnd richtige ordnung der titel gesatzt: vnd zusamen bracht. Mit erklerung vnd auszlegung etlicher Lateinischer vnd Welscher wort/ welch nit füglich in[n]s teutsch haben verändert mögen werden. Meyntz: Schöffer.

Elsevier - Harvard (with titles)

Weidmann, L., Schöffer, J., 1530. DIe Lehenrecht verteütscht: auch in[n] eyn newe vnd richtige ordnung der titel gesatzt: vnd zusamen bracht. Mit erklerung vnd auszlegung etlicher Lateinischer vnd Welscher wort/ welch nit füglich in[n]s teutsch haben verändert mögen werden. Schöffer, Meyntz.

American Psychological Association 7th edition

Weidmann, L., & Schöffer, J. (ca. 1530). DIe Lehenrecht verteütscht: auch in[n] eyn newe vnd richtige ordnung der titel gesatzt: vnd zusamen bracht. Mit erklerung vnd auszlegung etlicher Lateinischer vnd Welscher wort/ welch nit füglich in[n]s teutsch haben verändert mögen werden (L. Weidmann, Übers.) [Book]. Schöffer.

Springer - Basic (author-date)

Weidmann L, Schöffer J (1530) DIe Lehenrecht verteütscht: auch in[n] eyn newe vnd richtige ordnung der titel gesatzt: vnd zusamen bracht. Mit erklerung vnd auszlegung etlicher Lateinischer vnd Welscher wort/ welch nit füglich in[n]s teutsch haben verändert mögen werden. Schöffer, Meyntz

Juristische Zitierweise (Stüber) (Deutsch)

Weidmann, Lorenz/ Schöffer, Johann, DIe Lehenrecht verteütscht: auch in[n] eyn newe vnd richtige ordnung der titel gesatzt: vnd zusamen bracht. Mit erklerung vnd auszlegung etlicher Lateinischer vnd Welscher wort/ welch nit füglich in[n]s teutsch haben verändert mögen werden, Meyntz 1530.

Bitte prüfen Sie die Zitate auf Korrektheit, bevor Sie diese in Ihre Arbeit einfügen.