ISO-690 (author-date, English)

UZUN, M. Egemen, ERDEM, Yusuf, IZDAS, Tolga, SANCAK, Omerhan, ZEER, Ahmed, INCE, Elif, UZ, Atahan, SHBIB, Osama, DOGAN, Eren, KESGIN, H. Toprak, YUCE, M. Kaan und AMASYALI, M. Fatih, 2025. Creating a Large Clean Web Corpus for Turkish. In: . 5 April 2025.

Elsevier - Harvard (with titles)

Uzun, M.E., Erdem, Y., Izdas, T., Sancak, O., Zeer, A., Ince, E., Uz, A., Shbib, O., Dogan, E., Kesgin, H.T., Yuce, M.K., Amasyali, M.F., 2025. Creating a Large Clean Web Corpus for Turkish, in: . https://doi.org/10.1109/ICMI65310.2025.11141276

American Psychological Association 7th edition

Uzun, M. E., Erdem, Y., Izdas, T., Sancak, O., Zeer, A., Ince, E., Uz, A., Shbib, O., Dogan, E., Kesgin, H. T., Yuce, M. K., & Amasyali, M. F. (2025, April 5). Creating a Large Clean Web Corpus for Turkish. https://doi.org/10.1109/ICMI65310.2025.11141276

Springer - Basic (author-date)

Uzun ME, Erdem Y, Izdas T, Sancak O, Zeer A, Ince E, Uz A, Shbib O, Dogan E, Kesgin HT, Yuce MK, Amasyali MF (2025) Creating a Large Clean Web Corpus for Turkish

Juristische Zitierweise (Stüber) (Deutsch)

Uzun, M. Egemen/ Erdem, Yusuf/ Izdas, Tolga/ Sancak, Omerhan/ Zeer, Ahmed/ Ince, Elif/ Uz, Atahan/ Shbib, Osama/ Dogan, Eren/ Kesgin, H. Toprak/ Yuce, M. Kaan/ Amasyali, M. Fatih, Creating a Large Clean Web Corpus for Turkish, 2025, .

Bitte prüfen Sie die Zitate auf Korrektheit, bevor Sie diese in Ihre Arbeit einfügen.